ЛАО-ДЗЫ

Виновных, конечно, наказали, но денег от этого больше не стало. Искать продолжали, но уже без особого энтузиазма. Мастер уехал в Москву, а всё криминальное сообщество срывало злобу на своих шестёрках, которые столько времени совершенно безрезультатно «рыли землю».

* * *

Учитель Ляо был известен далеко за пределами своей деревни. Отказавшись в свое время от высокого государственного поста, он жил в своей, прямо сказать, далеко не бедной усадьбе, выращивая рис, овощи и фрукты.
Усадьба эта служила предметом бесконечных трений со всем остальным учёным миром, который в силу своего извечного нищенского существования не очень-то жаловал фруктовый садик Ляо. Более того, начальник уезда, господин Чжунгэ Дзан, частенько за чашкой чая показывал доносы на досточтимого учителя, что он-де незаслуженно получает свою пенсию, что, по правде, он никакой не учёный муж, а попросту высокомерный жулик. Вечно неподписывавшиеся доброхоты раз от раза оставались верными одной и той же системе аргументации: Учитель Ляо не держит учеников, значит, ему нечему учить, следовательно, он не ученый муж, и вовсе не стоит ему платить жалование, а лучше бы платить его более достойным личностям… тут, конечно, фантазия сочинителей проявлялась гораздо лучше.
Однажды, сажая аллею фруктовых деревьев, Ляо увидел молодого человека, направлявшегося к нему прямиком через возделанное для посадки риса поле. Юноше было лет 20-25. Одетый в дорогое платье столичного пошива, он, тем не менее, не держал в руках ни свёртка, ни сумки, хотя Ляо помнил, что манера модно одеваться требует большого количества мелких аксессуаров.
Приблизившись к работающему, человек почтительно остановился в ожидании: когда, наконец, Ляо оторвётся, абы обратить на него внимание. Но прошли минуты, часы, а Учитель работал, не обращая ровным счетом никакого внимания не стоящего подле себя .
Наконец, по прошествии совсем недозволительного для ожидания времени молодой человек осмелился обратиться к Ляо: «Учитель, я знаю, что истинно мудрый муж не говорит попусту. Ваше поведение заставило меня поверить в высокое знание. Позвольте поучиться у Вас».
Ляо оторвался от работы и, немного подумав, ответил: «Юноша, я не могу научить тебя тому, к чему не готово твоё сердце. Слишком сильное знание уничтожает познающего. Прежде пойди в пустыню, поучись тишине, потом горы научат тебя звукам, а пока ступай себе с миром, я не могу тебе помочь».
Молодой человек развернулся и пошёл быстрым шагом к воротам усадьбы. Ляо высадил последнее деревце и, улыбнувшись заходящему солнцу, пошёл в дом, где его уже ждал Начальник Уезда.
Прошло семь лет. Фруктовая аллея разрослась и, помимо плодов, приносила большую радость всем гостям Учителя. Однажды на закате в воротах усадьбы появилась фигура человека в рубище, в которой Ляо опознал юношу, посетившего его дом несколько лет назад.
Приблизившись к воротам усадьбы, он остановился и, пока учитель не подошёл к нему, с опущенной головой неподвижно взирал на пыль под ногами.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43